مكتب الاتصال السويسرى فى بغداد

العراق > سويسرا



العنوانLiaison Office of Switzerland
Masbah House
No 41/5/929
Alwiyah
Baghdad
Iraq
الهاتفمحلي: (01) 719.3091
دولي: +964.1.719.3091
البريد الالكترونيbag.vertretung@eda.admin.ch
Web sitehttp://www.eda.admin.ch/bagdad






املء هذا النموذج :
- لتقديم طلب للحصول على معلومات.
- لترك رسالة في هذه الصفحة والمشاركة في منتدى للنقاش.
- لاستلام أهم التحديثات.
سوف تظهر رسالتك في هذه الصفحة أما تفاصيلك الشخصية ستبقى سرية.

الإسم و اللقب :


البريد الإلكتروني :*


مدينة : *


بلد : *


مهنة :


رسالة : *


*



<<<<   >>>>  
110506 - اريد ان ائتي الئ سويسرا سياحه لمده شهر

109701 - السلام عليكم انا اريد ان اكمل دراستي في بلدكم سويسرا واريد ان اعمل مقابله في سفراتكم اتمنى رد وشكراً جزيلاً لكم

109637 - هل توجد هناك هجره او تقديم على دراسات عليا في سويسرا

109330 - مرحبًا يسعد مساكم اتقدم بطلب الاستفسار بخصوص السفر من العراق إلى دولة سويسرا ماهي الإجراءات القانونية والمتطلبات السفر فقط لغرض الزيارة لمدة شهر شكراً لكم

108481 - السلام عليكم.. اني احمد محمد من العراق اود تقديم اللجوء إلى سويسرا بسبب الأوضاع الأمنية والنفلات الامني وعدم وجود فرص عمل في مدينة الموصل عمري ٢٦ سنه

108105 - مرحبا انا عبدالرحمن من العراق عمري ٢٤ سنة افنى أجدادي وابواي وانا اعمارنا في سبيل بناء حياتنا في الظروف الصعبة في العراق وتمكنا من بناء مصدر رزق وهو محلج قطن في الحويجة وبعد دخول داعش وفي يوم مشؤوم ضربت طائرات الرافال الفرنسية هدفا في الحويجة وتبين انه مخزن للمواد المتفجرة مما نتج عن انفجار هائل وكارثي غير متوقع ووقعت خسائر كبيرة مادية وبشرية وخلفت اثار الدمار الى مدرى كبير يصل الى قطر اكثر من كيلو متر مما نسف ودمر مصدر رزقنا وهو المحلج وهذه الحرب لابد من وجود خسارة والحال صعب جدا للعيش . اطلب منكم بالسماح لي للانتقال والعيش في فرنسا بصفة لاجئ عطفا علي  ولأكمل دراستي علما اني خريج جامعي ومعي شهادة البكلوريوس ولدي احلام وطموح ان ابني مستقبلي ولهذا ققرت ان اكتب هذه الرسالة حيث انتظر مساعدتكم لي وشكرا  ملاحظة : تمت الترجمة الى اللغة الفرنسية بواسطة مترجم جوجل اذا ما وجدت اخطاء  Hello, I'm Abdul Rahman from Iraq, I'm 24 years old.  Which resulted in a massive and catastrophic unexpected explosion, and there were great material and human losses, and the effects of destruction left a large orbit that reaches a diameter of more than a kilometer, which blew up and destroyed our source of livelihood, which is the mill, and this war must be a loss and the situation is very difficult to live. I ask you to allow me to move and live in France as a refugee, out of kindness to me, and to continue my studies, knowing that I am a university graduate with a bachelor’s degree, and I have dreams and ambitions that my son is my future. That is why I decided to write this letter as I await your help. Thank you. Note: The translation has been translated into French by Google Translator, if you find errors

105418 - ارجو التفضل بالموافقه على منحي لجوء الى دولتكم الموقره بسبب الاوضاع الراهنه في البلاد ولسوء الاوضاء المعيشيه في البلاد ارجو من جنابكم الكريم منحي اللجوء للعيش في دولتكم الموقره شاكرين تعاونكم معي

104620 - تم ارسال لي دعوة عمل اريد مقابلة السفارة او ماينوب عنها في اقليم كردستان لوضع ستيكر

104411 - سلام عليكم عندي عمله سويسريه ورثتها عن جدي كيف اقوم بستبدالها ارجو المساعده07702534594

103859 - I hope to get a Swiss visa to live in Switzerland to ensure a better future for me because here I'm under threat and my life is in danger